Flying with us is an unforgettable thrill of happiness
-
Un’avventura per tutti! Non sono necessarie capacità sportive o conoscenze particolari. Tutto ciò che serve sono delle buone scarpe, un abbigliamento caldo e un po’ di grinta per il decollo - a tutto il resto ci pensa il Vostro pilota biposto che Vi farà volare in tutta sicurezza. Volare in mezzo alla natura circondati dallo splendido scenario delle Dolomiti. Vi lascerà il ricordo di un’esperienza indimenticabile.
Se vi abbiamo ispirato a volare contattateci telefonicamente per appuntamenti o per qualsiasi altra informazione.
-
Es ist was für jedermann, Groß und Klein! Es erfordert keine besondere Kenntnisse. Das Einzige was benötigt wird sind ein Paar gute Schuhe, warme Kleidung und die Bereitschaft beim Start 5 - 10 Meter mitzulaufen. Alles Andere erledigt Ihr Tandempilot. Die Erinnerung an den Flug inmitten der Natur, umgeben von den Dolomiten wird sicherlich unvergesslich sein.
Sollten wir Sie zum Fliegen inspiriert haben, dann rufen Sie uns an um einen Termin zu vereinbaren, oder um weitere Informationen zu erhalten.
-
Everybody can try the wonderful experience to fly with the paraglide-tandem over the Dolomites with one of our expert tandem pilots. The only thing you need are good shoes and warm clothes. You have to run before the takeoff and before the landing, but don’t worry, the pilot will give you the right instructions at the right time. The flight will be an amazing emotion but at the same time smooth and soft.
Should we have inspired you to fly, just come to visit us or simply call us for more information.
Fly your own way.
The sky is not the limit,
The sky is not the limit,
FLY ABOVE IT ALL.
FLY ABOVE IT ALL.
-
Il costo varia da 140,00 a 200,00 euro a seconda della durata e della tipologia di volo.
Età: dai 5 anni in su
Decollo: per decollare si corre in discesa per circa 5 - 10 metri
Atterraggio: sono sufficienti 2 - 3 metri di corsa
Salute: per la Vostra sicurezza Vi preghiamo di comunicarci eventuali problemi di salute prima del volo (problemi di circolazione, gravidanza ecc.)FOTO E FILMATO DIGITALE DEL VOSTRO VOLO
Grazie ad una speciale telecamera con comando a distanza, riusciamo a scattare delle foto e realizzare un filmato del Vostro volo che riceverete su scheda SD. -
Die Kosten variieren zwischen 140,00 und 200,00 Euro je nach Dauer und Art des Fluges.
Alter: ab 5 Jahre
Start: wir laufen ca. 5 - 10 Meter bergab um abzuheben
Landung: es genügt 2 - 3 Meter mitzulaufen
Gesundheit: zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, uns vor dem Flug gesundheitliche Probleme mitzuteilen. (Kreislaufprobleme, usw).FOTOS UND VIDEOAUFNAHMEN VON IHREM FLUG
Mit Hilfe einer speziellen Kamera mit Fernauslösung können wir während Ihres Fluges Videos und Fotos aufnehmen. Diese erhalten sie danach auf einer SD-Karte. -
The cost varies from 140.00 to 200.00 euro depending on the duration and type of flight.
Age: from 5 onwards
Start: we run about 5 - 10 meters downhill to take off
Landing: put your feet on the ground and without sitting down run with the pilot
Health: for our and your safety please inform us about health-problems (circulations-problems, pregnancy...)DIGITAL PHOTOS AND VIDEOS OF YOUR FLIGHT
We make digital photos and videos with a special camera during your flight and you can get them on a SD-card.
THE TEAM
Alex Schrott
Roberto Clara
Christina Gravina
Helmut Stricker
TANDEMFLIGHTS VALUE VOUCHER
TANDEMFLIGHTS VALUE VOUCHER
Give a truly unique experience!
A special gift for a special person. Vouchers are the perfect gift idea for any occasion. Feel-free-time - 365 days a year, because you are worth it to me!
You can conveniently pay the voucher over bank transfer.
QUESTIONS? READ OUR FAQ!
-
ITA La prenotazione si può fare per mail, WhatsApp o telefonicamente. La conferma definitiva vi verrà data un paio di giorni prima, considerando le previsioni meteo.
DEU Reservierungen können per E-Mail, WhatsApp oder Telefon vorgenommen werden. Die endgültige Bestätigung erfolgt einige Tage im Voraus, unter Berücksichtigung der Wettervorhersage.
ENG Reservations can be made by e-mail, WhatsApp or phone. Final confirmation will be given a couple of days in advance, considering the weather forecasts.
-
ITA Il punto di ritrovo è di 15-20 minuti prima dell’appuntamento presso il nostro ufficio situato nel paese di Corvara, vicino alla Scuola di Sci, 100 metri prima della stazione a valle della cabinovia del Boé.
DEU Der Treffpunkt ist 15-20 Minuten vor dem Termin in unserem Büro im Dorf Corvara, in der Nähe der Skischule, 100 Meter vor der Talstation der Boé-Seilbahn.
ENG The meeting point is 15-20 minutes before the appointment at our office located in the village of Corvara, near the Ski School, 100 metres before the Boé cable car valley station.
-
ITA Si consiglia un’abbigliamento sportivo da trekking e scarpe con una buona suola, non liscie! Tandemflights mette a disposizione un overall da volo, casco e guanti.
DEU Wir empfehlen sportliche Wanderkleidung und Schuhe mit guter Sohle, nicht glatt! Tandemflights stellt einen Flugoverall, Helm und Handschuhe zur Verfügung.
ENG We recommend hiking sportswear and shoes with a good sole, not smooth! Tandemflights provides a flight overall, helmet and gloves.
-
ITA No, il prezzo varia in base all’impianto scelto dal pilota considerando la direzione del vento (6,00 - 18,00 Euro).
DEU Nein, der Preis variiert je nach dem vom Piloten gewählte Aufstiegsanlage und Windrichtung (6,00 - 18,00 Euro).
ENG No, the price varies depending on the calblecar chosen by the pilot considering the wind direction (6.00 - 18.00 Euro).
-
ITA Prevalentemente dalla stazione a monte del Boé o del Vallon con l’opzione del Colalto o Piz La Villa.
DEU Hauptsächlich von der Boé- oder Vallon-Bergstation mit der Alternative, vom Colalto oder Piz La Villa.
ENG Mainly from the Boé or Vallon mountain station with the option of the Colalto or Piz La Villa.
-
ITA Dall’vostro arrivo fino all’atterraggio, una ora e mezza circa.
DEU Von der Ankunft bis zur Landung, etwa eineinhalb Stunden.
ENG From arrival to landing, about one and a half hours.
-
ITA Il volo viene spostato o cancellato.
DEU Der Flug wird verschoben oder annulliert.
ENG The flight is moved or cancelled.
-
ITA No, il volo verrà pagato sempre dopo che è stato effettuato considerando la tipologia del volo eseguito.
DEU Nein, der Flug wird immer nach dem Flug bezahlt, je nachdem, welche Art von Flug durchgeführt wurde.
ENG No, the flight will always be paid for after it has been flown considering the type of flight performed.
-
ITA Prima del volo consigliamo di mangiare e bere poco.
DEU Vor dem Flug empfehlen wir, wenig zu essen und zu trinken.
ENG Before the flight, we recommend not to eat and drink too much.
-
ITA Il volo standard (15-20 minuti) è un volo planato senza ottenere quota. Il volo termico (30-40 minuti) è un volo durante il quale sfruttando l’aria ascendente si ottiene quota e quindi si può volare più a lungo.
DEU Der Standardflug (15-20 Minuten) ist ein Gleitflug ohne Höhengewinn. Der Thermikflug (30-40 Minuten) ist ein Flug, bei dem durch die Nutzung der aufsteigenden Luft Höhe gewonnen wird und somit ein längerer Flug möglich ist.
ENG Standard flight (15-20 minutes) is a gliding flight without gaining altitude. Thermal flight (30-40 minutes) is a flight during which, by taking advantage of the rising air, altitude is gained and thus a longer flight is possible.
Special thanks to our supporters
Tandemflights Alta Badia – Str. Burjé, Corvara in Badia – Italy – VAT.ID 02884670213 – T +39 347 06 52 549 – info@tandemflights.it